Tarife

Servicii interpretariatServicii traducere
Interpretariat Simultan Inerpretariat Consecutiv
Engleza, Franceza, Italiana, Spaniola 150 RON/ora 650 RON/zi 150 RON/ora 650 RON/zi
Germana 200 RON/ora 950 RON/zi 200 RON/ora 950 RON/zi
Maghiara, Rusa, Portugheza, Bulgara, Ucraineana, Slovaca, Ceha, Polona 250 RON/ora 1100 RON/zi 250 RON/ora 1100 RON/zi
Greaca, Turca, Chineza, Japoneza, Olandeza 300 RON/ora 1450 RON/zi 300 RON/ora 1450 RON/zi

Asigurăm interpreţi pentru sesiuni de traducere consecutivă şi simultană in cadrul diferitelor evenimente corporate: interviuri, seminarii, întâlniri de afaceri, conferinţe, depoziţii juridice, etc.

Ziua de interpretariat cuprinde maxim 6 ore.

Pentru serviciile de interpretariat dintr-o limbă străină într-o altă limbă străină se aplică o majorare a tarifului de până la 25%.

Pentru interpretări cu grad de dificultate sporit (limbaj strict specializat) se aplică cu acordul clientului o taxă de dificultate de 20-50%.

N.B: Pentru servicii de audit lingvistic sau consultanta lingvistica, Excelsior Corporate Solutions va sta la dispozitie pentru un assessment detaliat. Datele de contact pot fi gasite in sectiunea Contact a siteului.

Tarif – RON/pagina
Engleza, Franceza, Italiana, Spaniola 25 RON/pagina
Germana 30 RON/pagina
Maghiara, Rusa, Portugheza 45 RON/pagina
Ucraineana, Slovaca, Ceha, Polona, Croata, Sarba 60 RON/pagina
Greaca, Turca, Albaneza, Macedoneana 65 RON/pagina
Chineza, Japoneza, Araba, Ebraica, Suedeza, Olandeza (Neerlandeza), Finlandeza, Daneza, Norvegiana, Hindusa, Coreeana 85 RON/pagina

În funcție de dificultatea textului și de dimensiunea acestuia, termenele de predare se negociază de comun acord cu compania client. Intervalele medii cu titlu orientativ sunt:

1-5 pagini 1-5 ore
6-10 pagini 8-10 ore
peste 10 pagini +10 ore

 

Pentru documentele scurte, respectiv adeverinţe, diplome etc. cantitatea minimă facturată este de 1 pagină.

O pagină înseamnă 1800 de caractere fără spaţii sau 2000 de caractere cu spaţii (în funcţie de preferinţa clientului)

Pentru serviciile de traducere dintr-o limbă străină într-o altă limbă străină (de ex. din engleză în rusă) se tarifeaza traducerea din limba străină sursă în limba română şi apoi traducerea din limba română în limba străină ţintă, fiind practic o traducere dublă la care lucrează doi traducători (după caz, situația poate varia și va fi comunicat clientului dacă această clauză se aplică).

Pentru serviciile de traducere în regim de urgenţă preţul pe pagină se majorează cu un procent între 20-50%, cu acordul clientului.